maandag 28 september 2015

Middelbare scholen mogen lesgeven in andere talen

Voor leerlingen die geïnteresseerd zijn in talen is CLIL, Content and Language Integrated Learning, ideaal. Bepaalde vakken worden op school aangeboden in het Frans, Duits of Engels. In Wallonië bouwden vele basis- en secundaire scholen hier al veel ervaring mee op. De laatste twee jaar werd het ook in Vlaanderen populairder.

Door op school vakken in vreemde talen aan te bieden leer je de inhoud van het vak en werk je aan je taalvaardigheid. Je behaalt dezelfde doelstellingen als wanneer je het vak in het Nederlands volgt. De beste manier om een taal te leren is er zoveel mogelijk mee bezig zijn. Lezen, schrijven, luisteren, spreken,… Deze domeinen worden allemaal toegepast tijdens een les.
Leerlingen kunnen zelf kiezen of ze de uitdaging aangaan. Nederlands blijft de onderwijstaal in basisvorming. 

De lessen worden gegeven door leerkrachten die een diploma hebben voor de vak-inhoud en in het bezit zijn van een C1 vaardigheid bewijs of CLIL didactisch geschoold zijn.


Het Europees taalbeleid streeft naar meertaligheid van de zijn burgers, ze stellen de doelstelling dat iedere burger twee vreemde Europese talen leert naast zijn moedertaal. Deze doelstelling kan verwezenlijkt worden door jongeren hier op school voor te stimuleren.

Door een aantal vakken in een vreemde taal te volgen wordt de taalvaardigheid bevorderd. Het zorgt ervoor dat jongeren een brede basis hebben wanneer ze afstuderen aan de middelbare school. 

zondag 7 juni 2015

Het woord van het jaar

Ieder jaar kan er gestemd worden op ‘het woord van het jaar’. De Woord  van het Jaarverkiezing wordt sinds 2007 georganiseerd door Van Dale Uitgevers in het hele Nederlandse taalgebied. Het gaat om woorden die ontstaan in de media en die worden overgenomen in het dagelijkse taalgebruik.

De genomineerde woorden voor 2014 waren:

  •          Boterhammentaks
  •          Doorkijkbelasting
  •          Faunatrap
  •          Flitsmarathon
  •          Kamikazecoalitie
  •          Karaattaks
  •          Kopspringer
  •          Schaarsteschijf
  •          Uitstelbaby
  •          Wormburger



Ook kinderen konden stemmen op hun woord van het jaar, Het kinderwoord van het jaar. Ketnet werkt hiervoor samen met Van Dale.

Hun genomineerde woorden voor 2014 waren:

  • Loomen
  • Omg
  • Bestie
  • Kabonga 
  • Twix

           Een aantal kinderen vertellen je graag wat deze woorden betekenen in dit filmpje.              

In totaal brachten ongeveer 30 000 kinderen hun stem uit. Met 43% werd ‘Omg’ het kinderwoord van het jaar.

  Ben je benieuwd naar de woorden die voorbije jaren wonnen? Klik dan hier



Alles klinkt beter in het Engels!

In één van mijn vorige artikels had ik het over uitwisselingsstudenten.
Het lijkt me een hele ervaring om een jaar in het buitenland door te brengen.
Je moet een nieuwe taal leren, een nieuwe cultuur leren kennen maar ook je familie en vrienden een heel jaar achterlaten,…
Als ik deze kans zou krijgen zou ik hem met open armen ontvangen!

Het liefst van al zou ik naar een land gaan waar Engels gesproken wordt.
Ik hou enorm van die taal, alles klinkt beter in het Engels!

Via EF (Education first), een organisatie die taalkampen en uitwisselingen organiseert, kan je een test doen om te testen wat je huidige taalniveau is. Je kan dit doen voor Frans, Duits, Italiaans, Spaans en Engels.

Aangezien ik Engels een heel interessante taal vind, deed ik de taaltest voor Engels.
Ik behaalde 64% wat taalniveau B is, een gemiddeld niveau.
Ik begrijp de hoofdlijnen van een speech, ik kan teksten begrijpen over onderwerpen die dagelijks aan bod komen,  privé- of werkgerelateerd zijn, ik kan omgaan met de meeste situaties tijdens een reis naar een land of in een land waar de Engels gesproken wordt,  ik kan uitingen over gebeurtenissen en ervaringen op een simpele manier omschrijven en ik kan simpele teksten schrijven wanneer deze gaan over onderwerpen die mijn persoonlijke interesse hebben.


Wil je zelf ook de taaltest doen?
Klik dan hier


maandag 25 mei 2015

Zo leer je een nieuwe taal

Vorige zomer vertrokken een aantal van mijn vriendinnen voor een jaar naar het buitenland. Een jaar op uitwisseling in een gastgezin. Ze trokken verschillende richtingen uit. Iemand naar Brazilië, iemand anders naar de Dominicaanse republiek en nog iemand anders naar Amerika.  Ik kijk al uit naar hun thuiskomst om alle verhalen te horen.

Het meisje dat naar Amerika vertrok had op gebied van taal al een voorsprong op de anderen. Op school kreeg ze namelijk al zes jaar Engels. De meisjes die naar Brazilië en de Dominicaanse republiek vertrokken daarentegen kregen op voorhand nog geen lessen in die talen.

Eens aangekomen bij hun gastgezinnen werden ze al snel ondergedompeld in de taal en de cultuur van het land. Ik ben onder de indruk over hoe snel ze de taal onder de knie hadden.

Een vreemde taal leren lijkt me niet makkelijk en daarom ging ik dan ook op zoek naar tips.
  • Om te beginnen misschien zelfs één van de belangrijkste tips. Wees niet bang om fouten te maken. Vergelijk het met lopen, niemand leert lopen zonder te vallen.
  •  Blijf niet in je comfortzone zitten. In het begin zal het moeilijk zijn om alles te begrijpen en op de juiste woorden te komen, maar je kan een taal enkel onder de knie krijgen door veel te oefenen.
  •  Goed kunnen luisteren is ook zeer belangrijk. Je moet net zoals een baby die geluiden nabootst dezelfde bereidheid en focus hebben om te leren.
  • Leer niet enkel de theorie uit boeken. Kijk ook films, luister muziek, lees de krant,… Door verschillende methodes toe te passen stimuleer je verschillende vaardigheden die nodig zijn om een taal goed te beheersen.
  • Probeer zoveel mogelijk te spreken en dan liefst nog met een native speakers.
En vergeet niet, oefening baart kunst!

zondag 26 april 2015

Leenwoorden


Na het scrollen op de startpagina van facebook realiseerde ik me dat we best veel Engelse woorden gebruiken in onze Nederlandse taal. Ik las bijvoorbeeld  ‘vanavond babysitten op twee schattige kindjes’ of ‘ik sta onder stress, zo meteen een belangrijke meeting’.
Plots vroeg ik me af hoe het komt dat wij zoveel gebruik maken van Engelse woorden in onze taal en ging op zoek.

Woorden die van een andere taal worden overgenomen, noemt met leenwoorden. Het overnemen van woorden uit een andere taal is een teken dat de taal actief is en zich ontwikkelt. Talen nemen woorden over omdat het hun eerste kennismaking is met een concept of omdat bepaalde concepten enkel voorkomen in bepaalde culturen. 

De afgelopen eeuwen heeft de Nederlandse taal woorden overgenomen uit onder andere het Duits, het Frans, het Latijn, het Grieks,…
Na de tweede wereldoorlog werd Engels een wereldtaal. Er werden veel Engelse woorden overgenomen door de nieuwe producten en gebruiken die overkwamen uit Engeland en Amerika. Ook door de nieuwe computer technieken en modeverschijnselen kwamen er veel Engelse woorden in onze Nederlandse taal terecht zoals bijvoorbeeld e-mail, inbox, gamen, make-up,…


Maar ook het Nederlands komt voor in andere talen. De woorden yacht, Santa Claus en splinter komen bijvoorbeeld oorspronkelijk uit het Nederlands, maar werden overgenomen door de Engelse taal.

zaterdag 28 maart 2015

Pretty little liars

Pretty Little Liars is een spannende Amerikaanse serie over vijf beste vriendinnen waarvan er één op een mysterieuze wijze verdwijnt. Het spannende begin zorgt ervoor dat je na de eerste aflevering niets liever wil dan het mysterie rond de verdwijning oplossen.


In de serie vind je vier losse verhaallijnen terug: het leven van de vier vriendinnen (Aria, Spencer, Emily en Hanna), hun schoolleven, het mysterie rond de verdwijning van Alison dat de vier vriendinnen bij elkaar brengt en de zoektocht naar ‘A’. De zoektocht naar ‘A’ verbindt de vier verhaallijnen met elkaar. Hoewel de vier vriendinnen ‘A’ op het spoor zijn in eerste seizoen, wordt deze persoon nog niet onthuld. Dit zorgt er voor dat je het tweede seizoen wel bijna moet kijken. 

De serie is gebaseerd op een reeks boeken van Sara Shepard, een Amerikaanse schrijfster. Ze werd ondermeer bekend door haar boekenreeksen Pretty little liars en The lying game. Van beiden werd een tv-serie gemaakt.  Opvallend is dat nog voor dat het eerste boek van Pretty little liars in 2006 verscheen er in 2005 al plannen waren om er een televisieserie van te maken.


Er gebeuren vaak onrealistische dingen in de serie. De ene ramp volgt de andere op. De vier vriendinnen komen ontzettend veel in aanraking met de politie en ondergaan dingen waar normale tienermeisjes een hevig trauma aan zouden overhouden terwijl zij zonder problemen hun zoektocht naar ‘A’ verder zetten. Door de grote hoeveelheid drama, blijft de serie zeker en vast de moeite waard.

Door iedere aflevering leer je de vriendinnen beter kennen en kom je een stap dichter bij de onthulling van ‘A’ De serie is een echte aanrader voor iedereen die van een beetje drama houdt. 


Bekijk hier alvast de trailer van het eerste seizoen!  

zondag 2 november 2014

Vlamingen kennen gemiddeld 14.000 Nederlandse woorden

534.000 mensen namen deel aan een online woordentest. Hieruit blijkt dat Vlamingen en Nederlanders zo goed als 14.000 woorden kennen. 97,5 procent van deze mensen kent er zelfs 20.000.

Er moet voor honderd woorden aangegeven worden of het om een bestaand Nederlands woord gaat of niet. De woorden komen uit een lijst van 50.000 bestaande Nederlandse woorden en een lijst van ruim 20.000 niet bestaande ‘woorden’. De deelnemers krijgen een schatting van hun kennis van de Nederlandse taal op basis van het aantal goede antwoorden.
De Universiteit Gent ontwikkelde een online woordentest om te onderzoeken hoeveel woorden Vlamingen en Nederlanders kennen.
De resultaten van deze test worden begin december bekend gemaakt op een televisie-uitzending.
Er kan al vastgesteld worden dat er een mooie kernwoordenschat bestaat. Ongeveer 14.000 woorden zijn zo goed als door iedereen gekend en 20.000 woorden door meer dan 97,5 procent van de deelnemers.
De initiatiefnemers hebben ook een jeugdversie ontwikkeld op basis van de 20.000 woorden die door bijna iedereen gekend zijn. De jeugdtest is ook beschikbaar voor mensen die Nederlands als tweede taal spreken.  

Klik hier om het volledige artikel te lezen. 



De test

Zelf nam ik ook deel aan de test voor volwassenen. Ik herkende 74 procent van de woorden juist en 10 procent van de niet-bestaande ‘woorden’ verkeerd. Hieruit kon herleid worden dat ik 64 procent van alle Nederlandse woorden ken. 









Voor wie zelf wil ontdekken hoe groot zijn kennis van de Nederlandse taal is, aarzel niet om deel te nemen aan de test, het duurt maar vijf minuten.
http://woordentest.ugent.be/